斯卡波罗集市
ScarboroughFair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲。李玉刚演绎的版本,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。
李玉刚《斯卡布罗集市》
(这个版本天籁之音,斯卡布罗集市,莎拉·布莱曼MV),比较一下AreyougoingtoScarboroughFair?
你要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary,andthyme.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remembermetoonewholivesthere,
请代我向住在那里的一个人问好
Heoncewasthetrueloveofmine.
他曾经是我的真爱
Tellhimtomakemeacambricshirt.
告诉他做件麻布衣衫
Parsley,sage,rosemary,andthyme.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Withoutnoseamsnorneedlework.
不要用针线,也找不到接缝
Thenhellbeatrueloveofmine.
然后,他会成为我的真爱
Tellhimtofindmeanacreofland.
告诉他为我找一亩地
Parsley,sage,rosemary,andthyme.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Betweensaltwaterandtheseastrand.
就在海岸和大海之间
Thenhellbeatrueloveofmine.
然后,他会成为我的真爱
Tellhimtoreapitinasickleofleather.
告诉她/他用皮制的镰刀收割
Parsley,sage,rosemary,andthyme.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Andgatheritallinabunchofheather.
并收集在一起用石楠草扎成一束
Thenhellbeatrueloveofmine.
然后,他会成为我的真爱
AreyougoingtoScarboroughFair?
你要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary,andthyme.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remembermetoonewholivesthere,
请代我向住在那里的一个人问好
Heoncewasatrueloveofmine.
他曾经是我的真爱……
2.有一种美叫:静默如初此年,做不美却善良的人。此年,做平静少厌烦的人。不解释。不抱怨。静默如初。
对你不好的人,你不要太介意,任何打击都不应该成为你堕落的借口,你改变不了这个世界,但你可以改变自己,选择一条正确的路,坚定的走下去。
爱情里面所有的迁就都是甘心情愿,甚至了无痕迹的。有时候,并不是你喜欢的东西我刚好全都喜欢,而是你喜欢的,我也愿意去喜欢,然后就真的喜欢了。
觉得别人对不起自己的人,都是放在别人身上的希望太重了。别带目的性去和别人相处,你会发现自己收获的都是惊喜。
生命是一场只来不去的旅行,所以留心和感谢每一道风景,没有能回去的时候,所以做最想做的事,说最想说的话。
人生是一场相逢,人生又是一场遗忘,心无旁求,万物皆美。
爱上一个人,有时候不需要任何理由,没有前因,无关风月,只为真心。
每个人来到世上,都是匆匆过客,有些人与之邂逅,转身忘记;有些人与之擦肩,必然回首。
我也愿学习蝴蝶,一再的蜕变,一再的祝愿,既不思虑,也不彷徨;既不回顾,也不忧伤!
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇